FRAnslate

Services de traduction professionnels et personnalisés

 

COMMUNIQUEZ DANS LA LANGUE DE votre PUBLIC

Depuis sa création en 2012, Franslate réalise des services de traduction de l'anglais vers le français spécialisés dans l'outdoor et sports de nature, de type escalade et randonnée. 

Qu'il s'agisse de la traduction de votre contenu numérique ou de tout type de document marketing, Franslate fournit une solution tout-en-un pour la gestion complète de votre projet. De sa traduction à son contrôle qualité, toutes les étapes du processus sont menées à bien pour vous fournir un produit fini en temps et en heure.

NIVEAU D'expertise

  • Traductrice qualifiée de langue maternelle française

  • 15 ans d'expérience pratique dans le domaine des sports de nature de type escalade sportive ou de bloc

  • Connaissance approfondie de la terminologie des activités de plein air et de montagne

  • Compétences solides dans la traduction de présentations de produits, de matériel marketing, de contenu hautement technique et de productions créatives

  • Prestations personnalisées et respectueuses de vos délais

POURQUOI LOCALISER VOTRE CONTENU EN FRANCAIS

  • 1 entreprise sur 2 au Royaume-Uni considère le français comme une langue utile à ses activités (CBI/Pearson Education and Skills survey, 2017)

  • Seule 1 personne sur 5 parle couramment l'anglais en France (Digischool, 2017), d'où l'importance de contenus bilingues pour être identifié sur Google.fr

  • Les ménages français dépensent en moyenne 1000€ par an en activités et équipements de plein air (INSEE, 2015)

  • La randonnée fait partie des sports préférés des Français (Statista, 2016)

 

TÉMOIGNAGES

"C'est un vrai plaisir de travailler avec Sandie. Toujours serviable et fiable, elle rend ses traductions en temps et en heure. Elle est en mesure de traduire divers types de contenus et ses compétences sont à la hauteur de sa spécialisation."


DataSource International Ltd.

 
Logo NWTN

À PROPOS

Franslate, c'est moi... Sandie Zanolin, traductrice indépendante qui a troqué le pavé parisien contre la brique rouge mancunienne depuis 2008. Mon odyssée linguistique a débuté par une licence en langues étrangères appliquées, mention russe et anglais, de l'université Paris-Sorbonne pour être ensuite complétée par un master en traduction et interprétation de l'université de Salford (Royaume-Uni).

Originaire de Fontainebleau, paradis de l'escalade de bloc situé au sud de Paris, j'associe mes connaissances des sports et loisirs de nature à mes domaines d'expertise linguistiques et répond à des demandes de traduction de divers clients et agences à travers le monde.

Pour plus d'informations ou appréciations de clients, consultez mon profil sur LinkedIn ou Proz.

Membre du réseau britannique de traducteurs North-West Translators' Network

 

CONTACT

Pour obtenir un devis gratuit ou discuter ensemble de vos besoins de traduction, n'hésitez pas à me contacter en remplissant le formulaire ci-dessous ou en utilisant l'adresse suivante : project@franslate.co.uk